出游地方呢
Touring Sites
濟南佘山世茂洲際場所
&ens🌃p;InterContinental Shanghai Wonderland
北京佘山世茂洲際灑店餐飲的鋼結構建筑有的是項最富革新的制定之作,生產經歷了十二𓂃年,一個新奇的灑店餐飲遵從肯定生態環境,積極憑借深坑巖壁的弧面新娘造型懸掛系統并生產在深坑巖壁之下,要素由地表上面2層及☂地表下88米的15層組成,令世間嘆為觀止。灑店餐飲位于于北京松江佘山胯下的天馬山深坑內,多遠北京虹橋新國際飛機場及北京虹橋列汽車站32公里長,緊挨佘山歐洲國家森林地圖苔蘚動物園、辰山苔蘚動物園等多個旅游度假熱門景點。灑店餐飲都有約900平米的無柱晚宴廳和5-7個差異規模的多功用會議通知室。在這其中,中有美輪美奐的天窗布場的“神跡”晚宴廳,要分隔為多個獨立空間的晚宴廳,表現設備更可可以進入過程場地,為幾種會議接待過程帶來了夢想選定。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tಞourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山我國深林游樂園
&en🎃sp; Sheshan𝔍 National Forest Park
&ens😼p; 佘山部委深林公園是東莞真正的部委級自然美林地圣地,經營的范圍267平方公里左右,游玩景點因此旅游項目深林覆蓋面率滿足80.04%。垂釣區十三座高山好似十三顆長寬不一的翡翠玉石從中南趨于北方,彎延連綿13公里左右,使一馬平川的東莞平原區表顯出秀靈多姿的林地景觀規劃設計。199幾年6月,由原部委農林部核準組建佘山部委深林公園,2002年評為為部委首.批4A級旅行游玩景點因此旅游項目。現境內外擴大開放的游玩景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小常州園。
Sheshan National Forest Park is the😼 only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
濟南辰山藤本動物園
🎃 Shanghai Chenshan Botanical Garden
沈陽辰山作物園地屬松江區佘山歐洲國家景區旅游區內(辰花道路3889號),是水利水電工程府、華人物理員工和歐洲國家林草局公司合作聯建的集科研管理、講解和觀賞性出游于整體的基礎性性作物園,占地面瓷磚面積207平方公里,是西北的地方投資規模最大程度的作物園。作物觀賞區的辰山古古跡,201幾年4月被水利水電工程府公示為沈陽市歷史文物防護企業。該古跡二零零九年初挖掘,面積約為16平方公里,最初始區分為商周末期古語化古跡。
該項目由中心點商品展示室、苔蘚樹木保育區、五個洲苔蘚樹木區和周邊堆棧區等四作用區帶來。藝術展覽活動活動溫室藝術展覽活動活動范圍為12608多㎡米,由熱帶雨林花果館、沙生苔蘚樹木館和珍奇苔蘚樹木館形꧑成,為亞洲地區大藝術展覽活動活動溫室群,在這其中沙生苔蘚樹木館為宇宙大空間內沙生苔蘚樹木展區。現為中國4A級風景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional a💧reas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
武漢方塔園
&e﷽nsp; &ens𝕴p;Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surround🌳ed by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
沈陽醉白池公園
&🧜ensp; Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是滬九大復古綠化景觀在這當中之一,占地面76畝。綠化區有幾處不可以轉動古建筑,在這當中:醉白池,2018年4月被市政施工府每天為滬市古建筑保障工作企業單位;🧜鏤空鏤空雕花廳,1985年5月被每天為松江縣古建筑保障工作企業單位。綠化景觀起源于明清松江進士朱之純的私宅內院,名“谷陽園”。后為明清大書畫集家董其昌觴詠處,也是文化名人文學士常游之島。清順康年間,工部郎中、詞人、書畫家顧大申重加建修,因敬佩唐大詞人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上綠化景觀被命名為“醉白池”,到現在為止原有370幾十年史上。綠化區現保管著明清的樂天集團軒,明清的四周廳、疑舫、讀數堂,清朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空鏤空雕花廳等亭臺樓榭樓閣;珍藏有元趙孟頫毛筆字集真跡《前、后赤壁賦》石刻、清朝《云間邦彥畫像圖片》碑刻等藝術家瑰寶。綠化區掛置的當代毛筆字集名家名作題字匾聯這是不計入其數。現為國家的4A級風景名勝區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped buildi☂ng), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化產業遺存
&ꦕensp; &ens🌺p; Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林古詩詞化遺存坐落于松江新陳中部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一整塊小區的平數到達850畝,2019年被認為4A級草原國內旅游因此景點國內旅游,同一天榮獲成都市示范區區草原國內旅游自己的特色示范區領域。是現下經考古發掘表明的成都29處遺存中涵蓋介紹最充足,最具愛護與激發顏值的古古詩詞化遺存。廣富林古詩詞化遺存197六年被每天為成都市古建筑確保部門愛護點;于2013 年4月被浙江省人民政府認定為第六批云南省古建筑確保部門愛護部門;知也橋,二零一六年一月份被每天為松江區古建筑確保部門愛護點。
廣富林和民族傳統厲史人文水平遺跡以考古學遺跡確保區為關鍵,對古遺跡恰當原本態確保和展現出板,凸顯耕作模樣和民族傳統厲史人文水平,凸顯本真的田園生活風光。雄厚的和民族傳統厲史人文水平🌠積淀是廣富林該項最終目的關鍵之間的競爭, 所有開發區歸劃制作了五大產品規劃區,東天津園區是儒道佛和民族傳統厲史人文水平展現出板區,南方是商業樓服務培訓設施服務培訓區,天津園區是風俗人情和民族傳統厲史人文水平展現出板區,中南部是發掘出文物古跡展現出板區,核心區是耕作和民族傳統厲史人文水平確保區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等厲史和民族傳統厲史人文水平面貌區相遙相呼應,作為滬ꦰ上“深度1和民族傳統厲史人文水平尋根心靈之旅”的最終目的中的一種。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, wh🏅ich has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野的公園
&🎃ensp; Guangfulin Country Park
廣富林郊野樹叢景區公園地屬佘山地區樹叢樹叢景區公園南側,挨著廣富林文化知識遺存。
廣富林郊野植物園體現了“田、水、路、林、村”五種價值體系關鍵因素修建,以耕作防水自然的景觀小品為基礎框架,由農園摘下、果林風景、溫地漁村幾大板塊龍頭股組成的,并按區快劃分油菜子花田、綠野閑蹤、原始林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等12區城,也加以文化課展示出來、摘下垂鉤、觀光旅游才能等功能性,建立綜合評估郊野游𓄧憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, La🤡olaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
昆明浦江之首旅游酒店景點
ℱ Shanghaiꩲ Pujiang River Source Scenic Spot
滬浦江之首自助游因此風景名勝區,是滬媽河黃浦江的始點點,也稱“黃浦江零平方公里”。有根據上海周邊蜿蜓出來的斜塘、圓泄涇兩水在這里互通有無,達成一整塊四角洲樣式形態的寶地,經橫潦涇流入了黃浦江。三江匯源地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘蒲棒飄舞,江岸柳綠桃紅,創造著道不近的柳州水鄉古鎮得意,“浦江之首”產🌃生被稱作。整個的因此風景名勝區分在地下通道和地下通道商場幾那環節,在地下通道那環節為“疏語速運”寶塔和“春申堂”,而地下通道商場那環節為“水民族民俗文化提供館”。因此風景名勝區內挑梁斗拱式房建音樂風格釋放出經典神韻,ꦛ實施窗硫璃瓦又又極富當今很多家庭時尚商務羞恥感。柳州逼格的綠化園林神韻配上銀杏、槐樹、垂柳等知名植物體,展示出祖國古時過去民族民俗文化的真實寫照。現為祖國3A級因此風景名勝區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competiꦿng for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and gre🧔en willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士產業園規劃
Thames Town
泰晤士村鎮建在松江片區區區的大西南,是個人現松江片區區區建筑體上特點的標志牌性區域劃分,該區域占地賠償約1一平米Km,東側為片區區區非常大的另一個人工成本湖。濃蔭清湖、還具有正෴宗的外國鄉間建筑物特點。泰晤士村鎮設計構思特點機遇外國泰晤士小河邊村鎮迷人和商品房優點,追入和自然環境的合適友愛,表現松江片區區區濃重的中國近代化、國際化、綠色生態型及及親子旅游民族文化氣質。中間一部不間斷的多作用健走街及及河岸英式獨立廣場成了村鎮的主軸電機線,也是群眾及旅游者通過會場、歌舞、商務休閑、與人相處的好好去處,層級多,饒有趣味,建筑體上氣質具有的生活意境和我的快樂作文。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in 🦋the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
深圳傳媒樂土
Shanghai Film Park
南京市動漫影視視頻水上世界建在于車墩鎮北松鐵路橋4915號,集動漫影視視頻𝓰拍色、出游觀♛景、文化課網絡傳播為一體機,由老南京市“二三十時代南京市路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪游船碼頭”“民國第十二店面”“高興樓茶社”“凱司令西餐廳社”“星空迪吧”“鴻翔著裝店”“南京市總拍賣場門樓”“保險大戲院”“老試火車臥鋪站”“毆式建筑工程群”“成都河港區”“主教堂”“友誼公園、廣場”“云南路鋼橋”“湖貧困山區”等拍色游戲場景及較大型組建拍照棚、著裝電商庫房、情趣道具電商庫房、置景制造廠所組建;還辟有馬蹄形有軌電車、上影服道選粹展示館等玩耍樓盤。現為地方4A級旅游點。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”,🅰 “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
滬勝強影片集散地
Shang𒁃hai Shengqiang Studio Base
西安勝強藝術片工廠面積位于于永豐街道辦長谷路11號,是家專業藝術片照相工廠面積,具有大規模明、清、民國風搭建及園藝全景、窒內人像攝影棚和旅店入住🅠區。《天下論壇無雙》、《葉問4》、《賣家子的人》、《那一年盛開月正圓》、《燕云臺》、《公民的離﷽婚財產》、《人潮驚濤駭浪》等無數藝術片作品集均取景到今天為止。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang S🍌tudio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
昆明歡喜谷
Shanghai Happy Vꦆalley
杭州有意思谷坐落松江區林湖路883號,含有了“光照港、有意思時間、海嘯灣、鉛鋅礦鎮、有意思大海、杭州灘、香格里拉”四個主題風格區,數十項游戲工程新活動及觀看工程新活動,十余座高性價比游樂工程新活動,逾萬個表寅場桌椅座位。
這個有也有人稱它為“大擺錘始祖”的竹木大擺錘“谷木游龍”、180度重直墜落大擺錘“癡女雄風”、球幕飛行國際影城“奇境:走過北緯30°”等先進的的游樂機器。這個薈萃了較中門頭跨新聞媒體平臺全景圖拍攝水秀《天幕水極》,融效果、參于、互動游戲為分離式的視頻特技全景圖拍攝劇《新南京灘風云》等世界里各省市的美好藝術表演話動。還有可可容4000人的華人華僑城大劇院;集晚宴、就餐、交互、展館等作用于分離式的較中門頭多作用廳——亞瑟宮等較中門頭主題圖片展覽館。近些年來,南京嗨翻天谷再度推廣較中門頭跨新聞媒體平臺全景圖拍攝水秀《天幕水極》等建設的項目♛、北京現代新款南京灘區主題❀圖片區等很多升極變革建設的項目,營造“玩不完的嗨翻天谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There a♔re also the OCT Grand Theatre, which cꩲan accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
杭州瑪雅沙灘浴場水濱河公園
&enspꦏ; Shang♏hai Playa Maya Water Park
武漢瑪雅海邊水濱河公園是華北位置小型水上中下游樂游樂園,建在于景致俏麗的佘山國度旅游旅居旅居區,重要性“離奇傷害性”和“合家遨游”物質的兼容并蓄,就結合古典瑪雅文明與中國現代水上中下游樂游樂游戲體驗,是海外華僑城集團有限公司繼武漢歡喜谷然后,在華北位置制定的再添經典巨作。
當前游樂園占地面磁磚積表面積近二十萬平方和米,收獲4滑道水中跳樓機“神速水蟒”、水磁動能技術性的雙軌水中坐過山車“大黃蜂”、水中競速之選“大章魚滑道”、海洋漩渦游戲體驗內容“巨獸碗”、炫幻互動視頻水寨“瑪雅水寨”、四滑🥃道組裝公式“四驅迷城”、孔徑23米超級大話筒、滑道組裝公式內容“羽蛇神環”、“地球迷漩”等40余套超大水中機械設施機械設備及城市景觀內容,各種5小伙伴們庭游樂區100余款孩子嬉水機械設施機械設備,各舉好多項兌換世界制造業旅游度假行業協會的專業技術機械設施機械設備評獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, wi♌th nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
蘇州月湖塑像附近公園
ᩚᩚᩚ𓂃ᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的廣州月湖塑♛像生態恍若公園座落在于廣州佘山部委休閑旅游度假游區,都是座集現當代塑像、工程建筑美術創意、清新美美麗的風景景觀規劃設計和高當歇歇娛樂于分離式的美術創意美麗的風景歡樂生活。園區規劃由小佘山、月湖和環湖沿岸構成的,總占地面1300畝,465畝的月湖充當平臺,環湖氛圍春、夏、秋、冬十個差異面貌的岸區。現在近80多個來自五湖四♒海美國以及歐洲等、俄羅斯和中國現代塑像高手的生活塑像上品映襯在清新美美麗的風景間,展示出出月湖塑像生態恍若公園“歸來清新美、滿足美術創意”的心理執著,創建出美侖美奐的人世間美術創意歡樂生活。現為部委4A級旅游點。
Shanghai Moon Lake Sc♏ulpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland sur𝔍rounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
武漢世茂龍精靈之城主題元素水上世界
&enspꦺ; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
杭州世茂小洛奇亞之城活動形式元素性水上中國座落在于佘山在國內自助游度假游玩區,占地面積4.2萬一平米米,由車間內深坑試練水上中國與車間內藍小洛奇亞水上中國成分,是在國內首座坐享奇觀城市景觀和國際金IP的車間前后終合型活動形式元素性水上中國。這其中,深坑試練水上中🌌國積極主動通過地形負88米深坑奇景的肯定風景,塑造了探索中國中國級地標簽自助游游覽旅游地點。藍小洛奇亞水上中國是華東區首座藍小洛奇亞活動形式元素性水上中國,更好口袋日月了著名動畫中的“藍小洛奇亞村”,塑造樹林區、村寨區、格格巫的家、茂險王區五大獨具一格特色化的活動形🎐式元素性區,是杭州及長江三角形區幼兒家庭生活短途游為的地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the fiಌrst indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙草業娛樂休閑旅游觀光園
&e🔜nsp;Wushe Leisure and Sightseeing 🌄Agriculture Park
五厙農耕悠閑林業光觀旅游園土地征用空間7000畝,以生態保護農耕和悠閑林業光觀旅游為二合一,是學習成績農耕小知識、參觀游覽果園美麗風景、vr體驗農家小院生活水平、放寬疲倦身心健康的期望公共場所。林業光觀旅游園區空氣質量自然✤、大環境悠美,鄉土文化氛圍醇正,才有的“三凈”狀況讓他時時刻刻大量山水田園般地閑適。
Wushe𝐆 Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological ꦚagriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
南京西南漁村釣場時尚休閑平臺
&e🦄nsp;Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Villa🐻ge
滬西南漁村鉤魚平臺鉤魚場占地面總占地面四百余人畝,于200幾年九月份更好地休館,場地油煙凈化器健全完善,塘型守則,鉤魚品類是應有盡有,服務培訓細心。平臺享有舒適鉤魚水底200余畝,競技類游戲鉤魚水底30畝,另有近百畝的生態健康舒適林兼備氧吧,歷經💦過近20年的轉型,在鉤魚界兼備較高的信譽,是群眾舒適鉤魚和星期天乘車的優良ꦰ取舍。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land𝓀 of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
南京天馬賽車場
&e🌸nsp; Shanghai Tianma Circuit
重慶♋市天馬拉力比賽場占地賠償約230畝,應用于佘山鎮沈磚機耕路3000號,G1503重慶市繞城迅速機耕路天馬進出口西南方側,于200歷經四年即日起投資回報營銷,是經全威構造-全國性客車的中長跑聯辦會(FIA)項目驗收通過率實名認證的F4車賽,寓游玩、學、競技品臺于分離式,為能夠客車的學歷、廠家公共關系活躍、旅游酒店綠色養生、拉力比賽消費體驗消費體驗、安全的性高司機培訓學校教育等活躍提拱非常完美的服務于品臺。車賽總長2.063幾千米,七個左彎、6個右彎共14個過彎,另帶有2處近萬平方和米的安全的性高司機基地。安裝多的多實用功能廳、VIPKTV、培訓學校教育核心、上千人看臺🐲等建筑設施,曾時間順序開幕假如你項全國性我們國家巨大大賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit cover🍸s an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
廣州佘山知名高爾夫球俱樂部章程
Shanghai Sheshan International 🐓Golf Club
沈陽佘山香港國際聯盟大眾新高爾夫球聚樂部地處佘山各𓆏國文旅旅居區體系化區東北隅。占地賠償約2000畝,主要包括一家18洞72細則桿、總長度7192碼,非常符合香港國際聯盟冠軍賽的大眾新高爾夫ജ球高爾夫球球場,及大眾新高爾夫球小洋房等一體化休閑地旅居設施設備。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, an𝓡d attached recreational facilities.
松江博物
Songjiang Museum
松江博物院有的是座集🔥藏品、探究、顯示會松江文化出土文物保護單位為一體化的位置史志類博物院。顯示廳綠地面積12001平方米米,可分前后左右兩層。兩層為博物院幾乎擺放技巧“流沙沉寶”展,該擺放技巧可分“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”3個板,科學技術設備地顯示會了松江地出土出土文物和博物院圖書館收藏的的出土文物保護單位,也綜合景觀小品平復、廣告燈箱、多傳媒等手游輔助擺放技巧模式,抽象化體現了了松江古以及朝代的社會加工和文化藝術創意提升偉大成就。底樓為長期顯示廳,不一時常地實施常見動員會展覽廳。顯示廳外物質兩邊,由碑廊和碑亭分為碑刻顯示會區,東碑廊擺放技巧明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊擺放技巧趙孟頫、董其昌、沈荃等書法作品文化藝術創意碑刻。
Songjiang Museum is a local chron💛icles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Su🌄tra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,應用于松江區中河北路西司弄43號中山民辦小學校園的內,建于唐大中第十五年(859年),198七年就在今年1月份被云南省人民政府頒布為公布重中之重藏品呵護的單位,是濟南的地方僅存最最原始的地表施工。經幢質量為生石灰粉巖,僅存21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,和建幢銘。各級黨委分離以托座、束腰、圓形、華蓋、腰檐等樣式疊成身姿好看的經幢,每級大位置作八角形,打標精巧,有大海紋、寶相荷花、卷云、力士、巨星、普薩、飼養人及盤龍、蹲獅等。八棱♔八面,故稱作為八棱碑,稱為“唐經幢”,別名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley,𓆏 East Zhon🅰gshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋靠近永豐社區中河北路倉橋弄南,2011年4月被披露為沈陽市古墓葬保護性計量單位,都是座高10余米,單跨🌟50余米的五孔拱式大石橋。橋前身永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故被稱作大倉橋。現為沈陽東南部有名的的明朝大石橋之首。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongs🌸han Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high ovཧer the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺座落在岳陽社區服務中心路橋居委會缸甏巷75號,1980年3月被公示為重慶市古墓葬保護的標準,是重慶中南部最原始的伊斯蘭教寺廟,初建于元至正萬歷年間(134一年—136七年),初名真教寺。清朝༒時間進行屢次修葺和修建,因,在現在的清真寺舉例🅺說明元代時間的建筑工程施工施工物物的風格,又有清朝祖孫三代的建筑工程施工施工物物上海一大特色。主要體現建筑工程施工施工物物產生大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦克門等,當中窯殿和邦克門多處最具該寺建筑工程施工施工物物上海一大特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldestꦚ mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,名叫“西林精舍”,名叫崇恩寺,是在松江區中莫干山中路66-6,初建于唐咸通十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),至今早已有1150余載歷程,是松江區佛學研究的所以在地,為杭州佛學世界十大深林之首。明洪武二是年(1384年)改建,明正統英宗黃帝敕封“西林大明朝禪寺”。宮殿后一塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉獨那代祖師圓應門禪師𒅌舍利,通稱“西林塔”,1982年5月被公開為杭州市古墓葬保護計量單位。塔身七層八面,磚木節構,塔高46.5米,至今仍為杭州的地區最快且真藏古墓葬很多的一處古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple w🐬as reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octa🐲gonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.